Histoire de la langue franaise

Histoire de la langue franaise Le franais est une langue romane parle en France, dont elle est originaire, ainsi qu'en Belgique, au Canada, au Luxembourg, en Suisse et dans

 
02-26-2016, 05:00 PM #1
imadzzz
 
: Jul 2015
: 926
Histoire de la langue franaise
Le franais est une langue romane parle en France, dont elle est originaire, ainsi qu'en Belgique, au Canada, au Luxembourg, en Suisse et dans 51 autres pays, principalement localiss en Afrique, ayant pour la plupart fait partie de lancien empire colonial franais ainsi que la Rpublique dmocratique du Congo, ancien Congo belge.
Issu de lvolution du latin vulgaire vers le bas latin puis le roman au cours du premier millnaire de l're chrtienne, le franais devient une langue juridique et administrative avec lordonnance de Villers-Cotterts en 1539. Sensuit une longue rforme de la langue promue par les acadmiciens, pour la rgulariser et y rintroduire des vocables latins. Le franais classique du XVIe et XVIIe sicles devient le franais moderne du XVIIIe sicle, langue vhiculaire de lEurope. Avec la colonisation, le franais se rpand en Amrique du Nord au XVIIe sicle, en Afrique au XIXe sicle, ce qui en fait une langue mondiale. Cependant le franais perd en influence dans la seconde moiti du XXe sicle, au profit de langlais.

Trs ancien franais.- Contexte historique
I.NAISSANCE DU FRANÇAIS
Le franais nat au IX me sicle avec une base territoriale trs rduite. Il est surtout parl Orlans, Paris et Senlis par les couches suprieures de la population. Dans la cas du peuple on parle un grand nombre de dialectes.
Nord: on y parle des variets doil comme le Franois picard,le gallo, le potevin, le saintongeais, le normand, le maurvandiau, le wallon, lartois, lorleannais, ou le champenois.
Nord-ouest: le breton
Nord-est: on retrouve des langues germaniques comme lalsacien, le francique, ou le flamand.
Île-de-France: on utilice le Franois
Centre-est: langues franco-provenales. Le bressan, le savoyard, le dauphinois, le lyonnais, le forzien, le chablais, etc
Sud: variets de langue doc: le gascon,le languedocien,le provenal,l auvergnat-limousin, lalpin-dauphinois, mais aussi le catalan et le basque.
Trs ancien franais.- Phontique, grammaire et emprunts
I.PHONÉTIQUE
L'ancien franaisprsentait un systme phontique trs complexe. Il possdait multiples sons ignors qui parvenaient surtout du latin et du roman. Il faut dire que mme si cette langue possdait un nombre de consonnes et de voyelles lev, leur rendement phonologique tait faible.
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage002.jpg[/IMG]
I-1.PRONONCIATION DES CONSONNES
En finale de mot, la rgle tait de prononcer toutes les consonnes crites. Cependant, les lettres n'avaient pas la mme valeur qu'on leur donne actuellement. Par exemple: le t final se prononce [θ] (th) jusqu' la fin du XIe sicle, dans des mots comme aimet ou chantet toutefois, ce son est tomb dans loubli. Contrairement ce qui se passe en franais moderne, tous les s du pluriel se faisaient entendre. Par exemple, les omes (hommes) se prononaient [lzom-ms]. La lettre finale -z des mots comme amez (aimez), dolz (doux) avait la valeur de l'affrique [ts]. Enfin, la lettre l tait mouille (palatalise) en [λ] en fin de mot: pril [periλ].
Ancien franais.- Contexte historique
1 - La naissance du franais [IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage004.jpg[/IMG]
1.1 L'avnement des Captiens
1.2 Le premier roi de France
1.3 La langue du roi de France
2 - Les langues parles en France
3 - La domination culturelle du latin
3.1. La langue de prestige
3.2. Un phnomne ininterrompu de latinisation
4- Des emprunts la langue normande et la langue Arabe

Ancien franais.- Le systme phontique
1.La prononciation des consonnes
2.La prononciation des voyelles

L'ancien franais prsentait un systme phontique de transition trs complexe, qui ne devait pas durer. Il possdait de nombreux sons ignors aussi bien du latin et du roman que du franais moderne. Cet ancien franais du XIIe sicle se caractrise par la surabondance au plan phontique. Il s'agit bien de surabondance plutt que de richesse fonctionnelle, car si le nombre des voyelles et des consonnes demeure lev, leur rendement phonologique s'avre faible.
Ancien franais.- La grammaire
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage005.jpg[/IMG]
SOMMAIRE
Dclinaison deux cas et l'ordre des mots
L'article
L'emploi du genre
La fminisation
Lanumration
Les verbes
Le participe pass
La phrase
La cration des latinismes
Le moyen franais.- Contexte historique
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage007.jpg[/IMG]
Une priode sombre (XIV-XVme sicle)
Avec les XIVe et XVe sicles, s'ouvrit une priode sombre pour la France, qui sombra dans un tat d'anarchie et de misre.
C'est l'une des poques les plus agites de l'histoire au point de vue socio-politique: guerre de Cent Ans avec l'Angleterre, guerres civiles, pestes, famines.
Pour la langue, qui est en pleine mutation, cette priode constitue une phase de transition entre l'ancien franais et le franais moderne. Hors de France, l'Église tait compromise par des abus de toutes sortes et des dsordres scandaleux qui lui firent perdre son crdit, pendant que l'Empire ottoman mettait fin l'Empire romain d'Orient.

Le moyen franais
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage008.jpg[/IMG]

Le moyen franaisest une varit historique du franais qui tait parle aux XIV et XV sicle.
C'est une priode durant laquelle la langue franaise se diffrencie des autres langues d'ol et devient la langue officielle du royaume de France, au lieu du latin et des autres langues d'ol, de l'occitan et du francoprovenal.
La dveloppement de la littrature en franais moyen prpare le vocabulaiLa Renaissance.- Contexte historique

Le sicle XVI est une priode dexceptionnelle effervescence linguistique en un temps de plurilinguisme et de dveloppement de limprimerie. Le franais coexiste avec le latin, langue vhiculaire et langue denseignement, caractrise par la diversit de ses formes et de ses prononciations, avec les parlers rgionaux, langue maternelle et langue utilitaire, et occasionnellement avec litalien, langue de culture : les interfrences entre ces langues affectent la prononciation, le lexique et la syntaxe du franais.
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage010.jpg[/IMG]
Limprimerie apparatre au XVIme sicle
La dfense et illustration de la langue franaise impose par le pouvoir politique, par les ncessits conomiques du dveloppement de l'imprimerie, passe par la codification et la dfinition de la norme. Mais celle-ci, loin dtre un simple choix entre variables concomitantes guid par l souci de se rfrer lusage de plus frquent, est le lieu de recherches individuelles o se manifeste le souci dinfluer, par des prises de parti tranches, sur la langue et sur son dveloppement et le dsir dinventer ses propres variations susceptibles de devenir les lments codifis ; do un effet de brouillage pour le linguiste actuel qui na plus sa disposition que des textes crits parfois trs artificiels et volontairement loigns de lusage commun, domaines de ralisations purement individuelles o domine lartefact.
re et la grammaire du franais classique.
La Renaissance.- L'mancipation du franais
Lmancipation du franais
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage012.jpg[/IMG]
L'ordonnace de Villers-CotterÊts (1539)
1.- La langue juridique
Lordonnance de Villers- Cotterts (1539), promulgue par Franois Ier la suite des dits royaux de 1490, 1510, 1535 qui prconisaient lusage du langage franais ou maternel, impose dans ses articles 110 et 111 le franais comme langue juridique pour viter toute ambigut dans linterprtation, lexclusion du latin et, semble-t-il, des dialectes :
Renaissance.- Lenrichissement lexical

Lenrichissement lexical
Au XVIme sicle, la perfection dune langue se mesure lentendue de son vocabulaire, au nombre de ses synonymes. Linnovation touche tous les domaines des techniques et de la pense.
Mots anciens et dialectaux
La volont denrichissement du franais passe par une valorisation du pass mdival de la langue que lon recherche (Claude Fauchet commente les Serments de Strasbourg), par un souci du nologisme, par une considration des dialectes. Ltude du grec instaure au XVme sicle conduit privilgier ces dialectes ; ltat du franais est compar la langue grecque dont Tory met en avant la diversit en soulignant lexistence de la langue attique, la dorique, la aeolique, la ionique et la commune et certains grammairiens notent que des prononciations dialectales, comme celles du picard, peuvent tre plus proches du latin.
La Renaissance.- Grammaire
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage014.jpg[/IMG]
Imagination potique, Barthlemy Aneau
Grammaire
Le dveloppement du franais, son illustration, ce souci de donner lustre et clart la langue (selon la glose de Barthlemy Aneau) vont de pair avec les efforts de codifications ou de mises en rgles qui touchent lensemble des domaines de la parole.

Dolet, dans son projet de lOrateur Francoys, voque les traits suivants :
La grammaire. Lorthographe. Les accents. La punctuation. La pronunciation. Lorigine daulcunes dictions. La manire de bien traduire dune langue en aultre. Lart oratoire. Lart potique
La grammaire franaise, la lexicologie franaise se dveloppent cette poque, tout dabord dans des vises comparatistes.
Les premiers exemples de grammaires franaises apparaissent comme des exprimentations qui smanciperont du cadre des grammaires du latin alors largement diffuses.
Les premiers dictionnaires du franais sont bilingues, avec dfinitions en latin ; il existe aussi de nombreux dictionnaires plurilingues.
e franais classique.- XVIIme sicle (Contexte historique et aspects linguistiques)
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage016.jpg[/IMG]LE FRANÇAIS CLASSIQUE
( XVII XVIII SIÈCLES)


SOMMAIRE:
1. Le franais classique (histoire)
2. Grammaire
3. Prononciation et ortographe
4. Morphosyntaxe
1.-LHISTOIRE ( XVIIme sicle) :

Aprs la fin du Moyen Age, la France sest consolide en tant que nation. Les guerres de religion en France dominent depuis le XVIe sicle et la paix l'extrieur ne viendra pas jusqu la premire moiti du sicle, o lon clbre la paix de Westphalie).

La France participe l'augmentation des dcouvertes gographiques, en particulier dans le nouveau monde. Dans l'activit intellectuelle, Descartes a marqu de manire dcisive l'orientation de la pense occidentale avec son rationalisme. Louis XIII (1610-1646) et son ministre le cardinal de Richelieu se rendit en France pour son implication dans la guerre de Trente Ans, ruinant les domaines et l'influence de la maison d'Autriche.

Puis avec Louis XIV, la France montrera au monde toute sa gloire.
Le XVIIe sicle est marque par l'introduction de la monarchie absolue ou l'absolutisme, qui est consolide par Louis XIV, le Roi-Soleil .
Le franais classique.- XVIIIme sicle ( contexte historique et aspects linguistiques)
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage018.jpg[/IMG]
Le franais classique
(XVIII me SIÈCLE )

SOMMAIRE:

1. Histoire du franais au XVIIIme sicle
2. La grammaire
3. Le lexique
4. Particuliarits linguistiques
LHISTOIRE:
Le nom de Rgence dsigne en France la priode o Louis XV, tait mineur et pendant laquelle le pouvoir, au sein du royaume de France, a t exerc par le prince de sang Philippe dOrlans.
En 1715, Louis XIV laissait comme successeur un enfant de cinq ans. Louis XV succda son arrire grand-pre, le Roi Soleil, qui avait fait de la France la premire puissance europenne. Pendant les huit annes qui suivirent, le duc dOrlans, neveu du dfunt roi, assura la Rgence.
La Rgence fut marque par une violente raction contre tout ce qui avait caractris la fin du rgne prcdent. Versailles fut provisoirement dlaiss et la Cour stablit Paris, o elle mena une vie de plaisirs, de ftes et dimpits
Le franais moderne.- Contexte historique et particularit linguistiques
[IMG]file:///C:\Users\tal\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_i mage020.jpg[/IMG]
LE FRANÇAIS MODERNE (XIXme Sicle)
LHISTOIRE :
Le Consulat et la Premire Rpublique laissrent leur place Napolon Bonaparte, qui s'empara du pouvoir en France au milieu de la Rvolution franaise. La bataille de Napolon en Italie et en (o les scientifiques et chercheurs ont conduit les chercheurs, ouvrant ainsi l Égyptegyptologie), les FranaisNapolon mnent une contre-offensive contre les puissances europennes qui ont cherch rtablir l'ancien rgime. se fait couronner empereur de la France en 1804 et construit un vaste empire qui a conduit le continent. Napolon avait les territoires de la France jusqu la frontire avec la Russie. Il a tablie des idaux rvolutionnaires dans toute l'Europe, et par consquent le monde. Napolon tait un gnie militaire, un homme d'État, qui a conu le systme continental pour assurer une plus grande consquence conomique de transformations politiques. Promulgation d'un code civil, qui fut plus tard nomm "Code Napolon" modle du genre. Napolon le Grand, a combattu dans plusieurs guerres des coalitions victorieuses de ses rivaux. Enfin, il est exil et son empire finit.
Lorsque Napolon est mort en 1821, sur l'le de Santa Elena, Louis XVIII a pris la rgle une deuxime fois mais cette fois avec les enseignements du rvrend Congrs de Vienne.
Franais contemporain.- Contexte historique
Franais contemporain


I.HISTOIRE

À la fin du XIXme sicle le franais est presque comme nous le connaissons de nos jours. Le vocabulaire a continu son enrichissement grce au parlementarisme de la II Rpublique, aux partis politiques, aux syndicats, lamlioration des moyens de transport, etcOn assiste lapparition de lavion, de la voiture, du tramway lectrique, et bien dautres. En consquence, les emprunts langlais deviennent beaucoup plus nombreux et les patois ne sont plus parls que par les personnes ges dans les campagnes.
Durant le XXme sicle, lenseignement du franais est prsent non seulement dans les pays francophones, mais aussi dans les anciennes colonies franaises et les dpartements et territoires doutre mer (DOM-TOM), o cette langue occupe une position secondaire pour leurs habitants.
Ainsi le franais nappartient plus strictement la France mais aussi la Belgique francophone, la Suisse romande, le Qubec, etc
Franais contemporain.- Normalisation et lgislation linguistique,phontique et grammaire
IV.NORMALISATION ET LÉGISLATION LINGUISTIQUE
Le gouvernement franais a instaur de nombreux organismes chargs de crer une terminologie franaise et dassurer la dfense et lexpansion de la langue, par exemple lAcadmie franaise, qui rend obligatoires certains mots nouveaux, lAssociation franaise de terminologie, lOffice qubcois de la langue franaise et le Service de la langue franaise de la Communaut franaise de Belgique. Ces dernires travaillent conjointement et soccupent de la nologie selon les besoins, ainsi comme de la cration de nouveaux mots.

IV-1LE FRANÇAIS DANS LES ORGANISATIONS INTERNATIONALES

En 1919, le Trait de Versailles marqua la cessation du privilge de la langue franaise sur le champ diplomatique. Ce document fut rdig en anglais et en franais.

Les moyens de diffusion ont jou un rle trs important dans lvolution du franais contemporain. Dailleurs, de nos jours la langue parle est aussi importante que lcrite, et mme la presse a tendance a simplifi la syntaxe.
  • imadzzz

(Tags)
franaise, histoire, langue

« | »

: 1 ( 0 1)
 
:




la langue franaise 4AM crazy dz 0 10-03-2014 09:56 AM
Composition n02 de langue franaise 0 09-21-2014 08:40 AM
Devoir n2 de langue franaise 0 09-21-2014 08:37 AM
Composition de langue franaise n03 0 09-20-2014 09:26 AM
Composition n01 de langue franaise 0 09-20-2014 08:59 AM


04:06 PM


.Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd